Von „Adresse“ zu „ZCash“ mit „Hash“, „Public Key“ oder „Malleability Attack“, die Universität Genf hat diesen Donnerstag online gepostet im Lexikon ein sehr vollständiges Vokabular für Kryptowährung und Blockchain. Diese wissenschaftliche Arbeit zielt darauf ab, diese neuen Technologien für die breite Öffentlichkeit in 150 Begriffen zu entmystifizieren.
Dezentrale Finanzen, Proof-of-Stake, digitale Währung der Zentralbank, Proof-of-Work: Die Blockchain-Welt ist übersät mit neuen, manchmal komplexen und oft verwirrenden Begriffen für die breite Öffentlichkeit. „Wir wollten die wichtigsten auswählen und mit akademischer Strenge definieren, indem wir unser juristisches, finanzielles und technisches Fachwissen kombinieren“, fasst Olivier Depierre zusammen, der Initiator dieses Glossars und ehemaliger Anwalt mit Spezialisierung auf neue Technologien.
Unsere Datei: Von Blockchain zu virtuellen Währungen
Neben den Technologien selbst enthält dieses Glossar auch Schlüsselfiguren in der Geschichte der Kryptowährungen. Angefangen bei Satoshi Nakamoto, dem Pseudonym der Designer von Bitcoin, und den Hauptverdächtigen, die dahinter lauern könnten (Nick Szabo, Hal Finney oder Craig Wright). Aber auch der Genfer David Markus, der Initiator des von Facebook unterstützten Kryptowährungsprojekts Libra (jetzt Diem), oder der amerikanische Kryptograf David Lee Chow.
Projekt in Englisch und Deutsch
„Mit unseren vier schielenden Augen haben wir die Ausdrücke des Blockchain-Bereichs sortiert und nach einer Möglichkeit gesucht, Dinge zu präsentieren, die ein möglichst breites Publikum verstehen kann“, fährt Jean-Henri Morin fort, Professor am Universitätsrechenzentrum der Universität. aus Genf. Ein weiteres Bestreben ist es, Objektivität zu erreichen, die in der Welt der Kryptowährungen oft fehlt, fährt Michel José Raymond fort, Anwalt, Doktor der Rechtswissenschaften und einer der ersten akademischen Vorträge über Blockchain in Genf im Jahr 2016: „Einer der Nachteile der Krypto-Sphäre ist, dass die Leute in diesem Bereich oft etwas zu verkaufen haben.
Lesen Sie auch: Bitcoin ist eine Religion, keine Kryptowährung
Es wird erwartet, dass sich der Inhalt des Lexikons weiterentwickeln wird, „weil ständig neue Begriffe auftauchen, während sich die Bedeutung bestehender Wörter im Laufe der Zeit ändern kann“, stellt Sirils Lapinte, Entwickler und Praktiker der dezentralen Finanzierung (DeFi – definiert im Lexikon, Natürlich). Die vier Autoren hoffen, englische und deutsche Versionen ihres Lexikons erstellen zu können.
„Bier-Evangelist. Alkohol-Ninja. Leidenschaftlicher Zombie-Liebhaber. Zukünftiges Teenie-Idol. Musikfan. Popkultur-Kenner.“